Мишна
Мишна

Related%20passage к Швуот 5:2

שְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן כֵּיצַד. אָמַר לוֹ, תֶּן לִי פִקְדוֹנִי שֶׁיֵּשׁ לִי בְיָדֶךָ, שְׁבוּעָה שֶׁאֵין לְךָ בְיָדִי, אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ אֵין לְךָ בְיָדִי, מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, הֲרֵי זֶה חַיָּב. הִשְׁבִּיעַ עָלָיו חֲמִשָּׁה פְעָמִים, בֵּין בִּפְנֵי בֵית דִּין וּבֵין שֶׁלֹּא בִּפְנֵי בֵית דִּין, וְכָפַר, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מַה טַּעַם, מִפְּנֵי שֶׁיָּכוֹל לַחֲזֹר וּלְהוֹדוֹת:

Клятва над залогом. Как так? Если кто-то сказал ему: «Дай мне мое обещание, которое у тебя есть» (а он сказал: «Я клянусь, что у меня его нет», или: «У меня его нет»), а первый сказал: «Я оденьте вас ", и он сказал:" Аминь ", он несет ответственность. Если он одевал его пять раз, будь то до Бет-Дина или нет до Бет-Дина, он несет ответственность за каждого из них. Р. Шимон сказал: почему так? Ибо он может вернуться и признать это [после того, как он отрицает это, так что с каждой клятвой он отрицает деньги.]

Изучите related%20passage к Швуот 5:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих